炸彈事件過後
醫院開使恢復常軌
Meredith 去療養院探望媽媽
Ellis : "I'm exhausted."
Meredith : "So Am I."
Ellis : "I was going at it all night in the on call room. What's your excuse?"
Meredith : Mom.
不只 Meredith 驚
我也驚啊!
老媽的外遇竟然親口說出來了!
然後不禁再度同意--搞外遇也是會遺傳的!!
Ellis : I tell ya. That man can make me purr like a kitten.
Meredith : Mom.
Ellis : When he isn't making me growl like a tiger.
Meredith : Stop!
老年癡呆症真是恐怖
連陳年祕密都會不小心被知道
不過這種祕密實在過度刺激...
還要聽老媽親口說
Meredith 沒有奪門而出真是厲害...
驚嚇過後是非常非常有趣的場景
Christina 帶著耳機邊刷牙邊很 high 地跳著舞
淋雨淋得一身溼的 Burke 進門
看見手舞足蹈的 Christina
呆在門邊
那表情超好笑的!
正好轉過身的 Christina 看見 Burke
呆了一下
接著馬上狂扭著腰往 Burke 身邊走去
逼他一起跳舞
"理論上"應該是正經八百的 Burke 竟然受了鼓動也扭了起來
Christina 開心地大叫
我也狂笑啊~
Burke 跳舞的樣子真的有好笑
黑人不是應該天生很會跳舞嗎...
怎麼 Burke 跳起來就是怪了點.... ^_^|||
不管
反正 Christina 跟 Burke 兩人跳得開心
我也看得開心
好景不常
打擾的電話鈴聲響起
Burke 替音樂開得爆大的 Christina 接了起來
聽完掛上電話後
Burke 還是笑著跟 Christina 說
“你的房東說,你的公寓發生了小水災,你的"另一個"公寓!“
說完後暴怒地轉身離開
Christina 則是傻在當場
你這笨蛋!
被抓包了吧
叫你退掉公寓或早早坦白不就沒事了
你該糟了你! Christina !
結果這不解風情的笨蛋竟然氣呼呼地衝進更衣室跟 Meredith 說:
"You know, he's acting like I committed a crime. Like my apartment is full of stolen goods. He's acting like I kept my apartment to hide stolen good so I could do illegal transplants for money."
Meredith : Are you sure he's not just acting like you lied about moving in?
果然不愧是好朋友
一語道破,戳得好啊!
Christina 竟然一臉不可思議
顯然這個顯而易見的答案根本不曾出現在她毫無情趣可言的腦袋裡
Maredith 的直言態度也讓 Christina 感到奇怪
Cristina : What the hell's wrong with you?
Meredith : My mommy's a filthy whore.
好吧
Meredith
你又贏了...
Izzie 跟 Alex 在撒狗血
互相調戲得好不愉快
George 底敵看不下去
忍不住在幫 Izzie 綁罩袍帶子時扯了她一把"你的品味也該改一改了"
George 底敵啊
妨礙人家談戀愛是會被踢的喔...
George 的反抗引起了 Izzie 的"野獸"論
Izzie : You know when you don’t have sex for a while you sort of forget how good it is and you don't really need it as much?
George : Yeah that doesn't happen to guys.
Izzie : It’s like a beast, a beast that was asleep for a long, long time. And now the beast is wide-awake and wants to be fed and the food that Alex gave it-- it was good food George.
George : Something needs to be done about your taste.
Izzie : Ah, you’re just jealous because your beast is still asleep.
George : My beast isn’t asleep. My beast never sleeps
看吧
被消遣了吧
這兩隻從第一級就開始拌嘴到現在
真是看不膩啊~
接著
Izzie 和 George 從救護車上接了個病人
送進急診室之後沒多久
病人 Pamela 開始"發作"
看得旁邊所有人目瞪口呆
Addison 接了這個病例
"spontaneous orgasms? (自發性高潮) Are you sure?"
Izzie 跟 George 點頭如搗蒜
Addison 整頓好表情
開始問診
Addison : How often?
Pamela : Uh... I don’t know. About 7 or 8 times a day.
Izzie 眼睛倏地睜大,興奮地問 : Everyday?
Addison 驚訝地開口阻止 : Uh... Dr. Stevens.
Izzie : I’m sorry. (換了嚴肅的口氣又再問)Everyday?
Pamela : Yes. Everyday.
Addison : And you haven’t seen a doctor about this before?
George 白目地開口 : Well, it’s not exactly something that you wanna cure, is it?
Addison 快翻白眼了,這兩個室怎麼回事?! : Dr. O’Malley.
George : Sorry. (跟 Izzie 一樣,換成小小聲繼續追問)Is it?
吼!
你們!!
我知道這個病例很"特別"啦
啊你們的專業咧??!!!
專業!!!
怎麼這麼大喇喇地表現出你們的好奇、興奮、羨慕或忌妒啊!
只有觀眾可以做這種事!!
Meredith 到護士站確認病患的資料
出現了一位高大男子
開始跟 Meredith 聊了起來
好像還聊得挺開心的
正當男子要跟 Meredith 握手時
在一旁的 Addison 呆住
另一邊的 George 又不是滋味地別過視線
突然
Derek 的鐵拳飛出
把男子打倒在地
Meredith 驚訝地大喊 : What the hell was that?!
Derek : That was Mark.
喔呴呴呴呴~
原來這就是" Mark "先生啊~
這拳漂亮啊! Derek!
Meredith 幫 Mark 治療
兩人"惺惺相惜"
實習醫生們紛紛在診療室外八卦
George : Why is he suturing his own face?
Cristina : To turn me on.
Alex : Because he's Mark Sloan. He's like the go to plastic surgeon on the East Coast.
George 吹了聲口哨 : That's the guy that Addison was sleeping with?
Izzie : Well, you can't really blame her, can you?
Cristina : No, not really.
這兩個女人真是猛
Meredith 走出診療室
要求他們其中一人帶 Mark 去照X光
對整型非常有興趣的 Alex 馬上自告奮勇
三個女人繼續八卦
要來給 Mark 取暱稱
Cristina : McSexy? (性感醫生?)
Meredith : No.
Izzie : McYummy? (美味醫生?)
Meredith & Cristina 眉頭皺一把 : No.
Meredith 想了想,幽幽地說 : McSteamy. (熱情醫生!)
Cristina : Ah, there it is.
Izzie : Yep.
三人陶醉般地看著被取好新暱稱的 Mark
可憐的 George 又完全被忽視
忍不住抱怨
George : Now...I'll just be choking back some McVomit.
可憐的小喬治...
Derek 的揍人風波引起主任高度關注
夫妻倆一起在主任辦公室裡聽訓
Webber 怒罵 : Punching out people on my surgical floor. My head of neuro-surgery punching out people on my surgical floor.
Addison : Put the ice back on your hand.
Derek : My hand is fine!
Webber 抓狂發飆 : Put the damn ice on your 2 million dollar a year hand!
果然不愧是行政人員
搖錢樹傷了手怎麼得了!
Webber : Now would someone tell my what the hell happened?
Addison : That was Mark.
Webber : Who's Mark? ( 我還以為主任知道誰是 "Mark" )
Addison 支吾其詞地解釋 : He and Derek used to work together back in New York. And ... umm... They... We were all close friends. Until Derek found us in bed together.
Webber 驚訝地看像 Derek : You put your weight behind it?
Derek : Yes sir.
Webber : Well, alright then.
然後頭也不回地走出辦公室
主任的反應真是超好笑的啦~
要是 Derek 沒有痛扁 Mark 搞不好主任會更火
不過...
主任好像也是該挨揍的人耶....
這反應...
真是微妙..........
Derek 跟 Mark 的戰爭從爭女人到爭病人
為了一個大象症的患者
Mark 跟主任爭取替病患做整型手術
Derek 一方面因為腦部手術風險過高
另一方面也是因為不爽 Mark 因此堅決反對
主任被夾在砲火隆隆的兩個男人中間傷透腦筋
Alex 跟 Christina 在外面看好戲看得不亦樂乎
George 過來看他們在幹嘛
Alex 跟 Christina 看那兩人吵架看得正開心
直到 George 故意輕描淡寫地說
"沒什麼,我只有一個自發性高潮的病人"
看戲的兩人愣了一下
就像百米衝刺似地去看那個病人
整準備去做其他檢查的 Pamela 正好又開始"發作"
三個人眼睛瞪得大大的
結果 Addison 拉上簾子阻擋了這些好奇寶寶的目光
Cristina : I don't get what McDreamy and McSteamy see in her.
Alex : Cause she's McHot.
George : McYeah she is.
幹嘛因為沒看到就這樣酸溜溜啊....
Meredith 接到一個肺腺癌的病人
以為他要錄製遺言
就幫他拿DV幫他拍攝
沒想到
這一拍就拍了N捲"仇恨錄影帶"
還要 Meredith 幫他寄出去
Meredith 只當作是病人對病症與開刀的恐懼會這樣做
Burke 手術時問 Meredith :"那妳寄出去了嗎?"
Meredith 老實回答了她的想法
Burke 卻說 :"妳答應了他,不能違背他的意願"
手術後
病人轉醒
開口就問 Meredith 錄影帶寄出去了沒
Meredith 拎起一大帶錄影帶
問他 :"你現在還要我寄嗎?"
病患搖搖頭
"我這輩子都在隱瞞我的情緒,我想我還是應該坦白說出我的感受,幫我寄出去吧"
Burke 和 Meredith 感觸良多地互看了一眼
大象症患者決定同時動腦部手術與整型手術
不幸地是
動腦部手術時因大量出血宣告不治
Alex 和 Christina 決定請 Mark 照原定計畫替病患整型
讓病患帶著他夢寐以求的"完整的臉"離開人世
手術結束後
病患的父母看見兒子的樣貌
感動不己
可惜他自己卻看不見
Derek 準備回家
Addison 追進電梯說 : "我一整天都沒看見你"
Derek 轉開視線 : "我今天不想看到妳"
Addison 非常無奈
自作自受啊...
電梯門開了
Mark 出現在電梯門外
尷尬的氣氛立刻籠罩電梯
Mark 才一踏進電梯
Derek 就受不了地衝出電梯說要去走樓梯
Mark也爆發了 : How come you can forgive her but not me?
Derek : I didn’t forgive her. And with you I have no obligation to try.
哈!
好個"沒有嘗試的義務"
Derek、Meredith、Addison、Mark
這四角戀情不知要攪和到何時...
被這幾個人牽連到的
卻是可憐的 George
老實的 George 看見 Meredith 情緒低落
去安慰兼告白
沒想到 Mark 的出現對 Meredith 的打擊實在不小
整個恍神到竟然佔了 George 的便宜
你給我想清楚再脫 George 的衣服啊!!
你這傢伙!
George 不是可以用完就丟的一夜情對象耶!
你怎麼可以這樣利用他、傷害他!!
拜託妳踩煞車啊~~~
Burke 回到家
看見坐在沙發上看書的 Christina
Christina 正想開口
Burke 做勢阻止
一臉煩躁地走來走去
Christina 只能呆呆地看著他
最後
Burke 坐到 Christina 面前
開始發飆 : I am Preston Burke, a widely reknowned cardio-thoraxic surgeon. I am a professional and more than that, I am a good and kind person. I am a person that cleans up behind myself. I am a person that cooks well. And you, you are an unbelievable slob. ( Christina 的公寓果然嚇到他了...:P ) A slovenly, angry intern. I am Preston Burke. And you, you are the most competitive, most guarded, most challenging person I have ever met. And I love you.What the hell is the matter with you that you won't just let me?
果然是壓抑了很久
受了病患的刺激也來"坦白"
Christina 一臉呆滯地說 : I gave up my apartment twenty minutes ago.
Burke 火氣頓消 : Well alright then.
噗哈哈哈哈哈~
Burke 你好容易滿足啊
飆了那麼大一頓其實只是要 Christina 退掉公寓
哇哈哈哈哈哈哈~~~
真是可愛斃了!
0 意見 :
張貼留言