續上一集
Code Black 狀況持續僵持中
George、Izzie、Alex 在休息室裡空焦急
Izzie 不知算不算是焦慮過度
不能自己地笑了起來
後來跑出去"冷靜"
Alex 又追上去"安慰"她
醫院真的有那麼多沒人進出的空間可以供大家這樣隨時想滾床單就滾床單嗎................
Derek 的手術室中
Burke 走進來詢問 Bailey 老公的狀況並說 : "你不撤離是很愚蠢的舉動"
Derek : I'm just saying I don't want to be the guy that kills Bailey's husband.
Burke : And I don't want to be the guy that kills us all.
Burke 沈默
似乎在考慮要不要告訴他現在握著炸彈的是 Meredith
Derek 注意到 Burke 的沈默
問他是不是有事要說
Burke 選擇什麼都不說地離開
隔壁
Meredith 代替了 Hannah 握著炸彈
Christina 擔心地在一旁陪著 Meredith
Burke 前來勸離 Christina
Burke : "這不是什麼了不起的手術,妳不要離在這裡"
Christina : "你以為我是為了手術留下來的??"
Burke 低聲地在 Chriatina 耳邊說: "你在這裡我沒辦法思考"
擔心女友安危的 Burke 啊~
Christina (深情款款地??)看著 Burke
Cristina : You know in the movies, how there's always the hero and then there's the other guy? You know, the guy who sees danger, and then runs in the opposite direction?
Burke : Yes.
Cristina : Be the other guy.
嗚喔~
Christina 難得的感情流露啊~
只是聽在 Meredith 耳裡可能很刺耳吧
好友跟情人遇到危險
情人似乎還是比較重要啊...
也不能怪 Christina
現在的狀況是 Burke 可以自由活動而 Meredith 卻是會引發最糟狀況的人
要是我也會叫情人快跑啊
我才不要朋友情人都失去!
Izzie 跟 Alex 兩人互相安慰去了
George 跑去探望 Bailey
知道老公出車禍之後的 Bailey 變得有點歇斯底里
拒絕生產還堅持要回家
可憐的小喬治就被轟了出來
三人又回到護理站
看到主任
想知道最新消息
沒想到這時主任卻狂冒汗地倒下
嚇得大家一陣驚慌
送主任進病房後
主任卻堅持要起床繼續指揮狀況
一聲喝斥就吼走了 Izzie 和 Alex
主任老婆這十展現了老婆大人的威力
硬是把主任留在病床上休息
平息突來的恐慌症
回到手術室
防爆小組的 Dylan 和 Burke 說明從主任那邊聽到的氧氣管線的問題
低聲討論
不時看著 Meredith
Meredith 發飆
要他們不要像看病人似地看著她
逼著 Burke 跟她說明狀況
Burke 只說了氧氣管線通個這邊手術室正下方
Meredith 說自己最近很悲觀
不想相信自己所想這件事情所造成的結果
很不幸
事情就是如你所想的這樣糟...
於是決定要整個搬移
離開有潛在危險的手術室到另一個地點
雖然被 Burke 趕出了有炸彈的手術室
Christina 這傢伙卻跑去隔壁幫 Derek 做手術
可是當 Derek 問起"那女孩怎樣了?"
Christina 卻也是支吾其詞
趕忙加入手術
進行到一半卻突然發現外面有動靜
覺得不對勁的 Christina 追出去看
卻驚恐地發現他們在移動推床!
Christina 追上前想阻止移動
Dylan 和 Meredith 簡單地說了目前的狀況和處理方式
Christina 一時也不知該如何反應
傻傻地站在推床前
直到 Dylan 叫她站到一邊讓開她才呆呆地站到旁邊
推床繼續移動
Christina 跟著慢慢移動
Meredith 受不了沈默
開口要求 Christina : Tell me something.
Cristina : What?
Meredith : Cristina, I have my hand on a bomb; I'm freaking out. And, most importantly, I really have to pee. Tell me anything.
( Meredith 竟還有閒情逸致講些五四三...)
Cristina 愣了一下,脫口而出 : He told me he loved me. Last night, he thought I was sleeping, but I heard him say it.
Meredith 微笑 : Burke loves you.
Cristina 皺著眉: Yeah. ( 然後狠狠盯著 Dylan ) mind your own business.
我確定我看見 Dylan 挑眉偷笑!
Meredith : Burke loves you.
Cristina : Yeah, everybody has problems.
( Burke 的告白竟然被當成困擾!可憐的 Burke 啊~)
Meredith : Well, are you gonna say it back?
Christina : Of course not. He didn't say it to me. He said it to the sleeping me. Reciprocity is not required. Besides, he might blow up.
Meredith : Excellent point.
才說完
推床就撞到一個突起
"匡!"的一聲
大家瞬間凍結
大氣不敢喘一下
確認沒什麼事之後
繼續前進
George 去問 Addison 可以幫 Bailey 做什麼
甚至提出把 Bailey 弄昏讓她生孩子
Addison 翻翻白眼
自己老公和 Bailey 老公都受到炸彈威脅
George 卻不斷追問
Addison 馬上發飆吼了 George 一頓
要他"做得更好"
因為她已經亂了分寸
不知該怎麼辦了
George 默默地離開抓狂的 Addison
躲到樓梯間生悶氣
卻意外發現逃出手術室躲在樓梯間哭個不停的 Hannah
Hannah 跌倒割傷了手
不斷地自責
George 安慰她並帶她去治療傷口
之後
前往 Bailey 的病房
Bailey 已經臨盆卻不肯用力
Addison 說服不了 Bailey
準備要幫 Bailey 做剖腹產
George 卻越過 Addison
拿了條溼毛巾走到痛得蜷曲在病床上的 Bailey 旁邊幫她擦汗
輕聲地說 : Dr. Bailey, I'm surprised at you. I really thought -- this is not how I thought you would do this. I truly... I expected more. You're Dr. Bailey. You don't hide from a fight, you don't give up, you strive for greatness. You, Dr. Bailey... you are a doer. I know your husband's not here, and I kno- there are a lot of things going on here that we have no control over. But this... this, we can do.
George~ 你好可靠啊~~
真是要另眼相看了
Bailey 聽了 George 的話
終於願意進行生產
George 馬上跨上病床坐在 Bailey 身後
讓 Bailey 倚靠也比較好施力
Addison 驚訝地看著 Bailey 的轉變
馬上過來協助 Bailey 用力
Bailey 也死命地抓著 George 的手努力地用力開始生產......
Christina 回到了 Derek 的手術室
Derek 問"發生了什麼事?"
Christina 猶豫了一下
"Meredith. The girl who's holding the bomb is Meredith."
Derek 非常驚訝地看著 Christina
還在消化這個嚇人的消息
Bailey 的老公 Tucker 卻沒了心跳
Derek 急忙指揮搶救......
另一邊
炸彈病患移到了另一間手術室
防爆小組在旁邊待命
準備等 Burke 把傷口開大一點
讓 Meredith 把炸彈拿出來
這時 Meredith 開始真正恐慌
一早的壞預感成真
到了真要動手拿出炸彈的時候真的會六神無主
Dylan 要 Meredith 想像他是她喜歡的人
好好聽他的話,照他的話做
Meredith 的腦內劇場自然是出現白馬醫生啦~
跟分手的人一直待在同一個職場根本就無法療傷嘛....
總之
幻想了一下 Derek
穩定了情緒
Burke 動刀
Meredith 開始緩慢地把炸彈拿出來
Bailey 努力生孩子
Derek 搶救 Tucker
George 很認真地幫 Bailey 生小孩
可是....
你真的對"生命的誕生"非常有興趣啊...
不過
是不是搞錯你用功的對象了捏....
George : Oh, Dr. Bailey, I can see the top of his head, he's got a lotta hair! Oh, he's cute.
此時的 Bailey 終於恢復納粹性格
Bailey 臭著臉: O'Malley?
George 還在張大嘴巴一臉驚奇地伸長脖子努力看 : Yeah?
Bailey 怒吼 : Stop lookin' at my va-<i>jay</i>-jay (小妹妹).
George 乖乖地轉頭: Yes ma'am.
回到緊張萬分的手術室...
炸彈移出了病患的身體
Dylan 小心翼翼地接過炸彈走出手術室處理
Burke 立刻開始搶救病患
Meredith 傻在一邊看著 Dylan 走出去
失神地跟在 Dylan 後面...
Tucker 心跳停止
急救了數分鐘卻毫無動靜
Christina 難過地看著急救無效
著急著不願放棄的 Derek 大力一捶
從閻王手裡搶人
心跳恢復了!
Derek 跟 Chriatina 鬆了一口氣
Bailey 的寶寶也出生了
一切似乎圓滿結束
就在 Mrerdith 走出手術室
看見 Dylan 準備將炸彈交給同事時...
"磅!"
不穩定的炸彈爆炸了!!!
爆炸氣浪震碎了玻璃
震飛了 Meredith
也嚇到了我.....
可憐的 Dylan 壯烈犧牲了........
護理站一陣騷動
主任氣急敗壞地對著電話吼
想要知道到底是誰搭電梯上來了
一大群人聚在電梯前靜靜等待
門開了
Burke 和 Derek 疲憊地出現在電梯裡
在眾人的注目下步出電梯
準備分開時
竟是 Burke 先開口 : "Derek."
Derek 看了他一眼 : "Preston."
這個事件中
Burke 也清楚看到 Derek 的為人了
公私分明的 Burke 以名字稱呼 Drerk
表達了對他不顧危險地繼續救人的態度的肯定
看到這一幕很感動
越來越喜歡 Burke 了!
Burke 去向病患家屬報告
病患已得救
他太太高興得猛謝 Burke
Burke 卻指向 Hannah
要那位太太去感謝 Hannah
當那位太太感激地擁抱住 Hannah 時
Hannah 也感激地望著 Burke
心中的罪惡感也消除了不少
Derek 心慌意亂地四處張望
主任和他老婆盯著他看
Derek 開口問 : "Where is she?"
主任 : You had to be a cowboy. (不懂這句的意思...爆炸事件跟牛仔有何關係??)
Derek 強作鎮定地再問 : Wh-where is she?
主任: She's right here.
Addison 衝出來抱住 Derek
Derek 緊緊擁住 Addison
卻依然用焦急疑惑著眼神望著主任
主任的老婆看著這狀況
輕輕地跟主任說 : That is not the "she" he was askin' for.
連主任的老婆都十分清楚 Derek 在問的是誰
主任也不知是真的不知還是故意
給的答案是 Addison
我覺得主任根本就心知肚明他在問 Meredith
可是卻自動幫 Derek "免除麻煩事"
他根本就不希望 Derek 跟 Meredith 有機會復合
給他找麻煩
不過
最後 Derek 還是找上門去探望 Meredith
雖然他一直很克制自己
不讓自己在老婆身邊做出"不軌"的舉動
但這舊情復燃的機率應該十分大....
Christina 跟 Izzie 帶被震得茫茫然大受打擊的 Meredith 去清洗
George 躲在門邊
心疼地看著失神的 Meredith
直到 Christina 跟 Izzie 開始幫 Meredith 沖洗時才離開
這表示上一集 George 的夢是"預知夢"嗎?
至少是看到她們三人在浴室沖洗了啦
只不過是在個衝擊事件過後而不是大享齊人之福
Bailey 的寶寶命名為 "William George Bailey Jones."
用 George 的名字給寶寶命名
好感動啊~
晚上
Christina 躺在 Burke 身邊
確認他睡著了之後才小小聲說了句 "I love you too."
竟然沒有我預想的"劫後餘生的擁吻"啊~~~
好啦
這一對也不適合來這套就是了........
可是還是想看啊~
爆炸之後
對於罹難的 Dylan 跟防爆小組組員連個"傷亡報告"都沒有提到
真是有死得有個沒價值的感覺
重點還是擺在大家的感情歸屬
真希望能對這以外的事情稍稍多著點墨啊...
0 意見 :
張貼留言